No exact translation found for بِصِفَة عَشْوائِيّة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic بِصِفَة عَشْوائِيّة

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Les blessures accidentelles, dont peuvent être victimes des civils, ne sont pas des violations du droit de la guerre, à moins que les attaquants n'emploient la force sans distinction ou de façon disproportionnée.
    ولا تعتبر الإصابات العارضة التي قد تلحق بالمدنيين انتهاكات لقانون الحرب الدولي إلا إذا لجأ المهاجمون إلى استعمال القوة بصفة عشوائية أو مفرطة.
  • d) La visite à Bahreïn en 2001 du Groupe de travail sur les détentions arbitraires, qui s'est vu accorder sans restriction l'accès de toutes les prisons et cellules de détention des commissariats de police et a pu s'entretenir librement et sans témoin avec les prisonniers qu'il avait choisis au hasard;
    (د) الزيارة التي قام بها الفريق العامل المعني بمسألة الاحتجاز التعسفي في عام 2001 إلى البحرين، التي مكّنته من القيام، دون قيود، بزيارة جميع السجون ومخافر الشرطة التي توجد فيها زنزانات والتحدث بحرية ودون وجود شهود مع سجناء اختارهم بصفة عشوائية؛
  • Cela dit, le Protocole n'offre pas de protection adéquate contre les menaces que présentent les mines terrestres sur le plan humanitaire et celui du développement, tandis que les mines antipersonnel, en particulier, sont de par leur nature des armes qui frappent sans discrimination et donc contraires aux principes du droit international humanitaire.
    غير أن البروتوكول لا ينص على حماية ملائمة من التهديدات الإنسانية والإنمائية الناجمة عن الألغام البرية، كما أن الألغام المضادة للأفراد بصفة خاصة هي بطبيعتها عشوائية الأثر وتتعارض بالتالي مع مبادئ القانون الإنساني الدولي.